Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
abuledu:developpeur:proposer_un_patch [2009/01/20 23:48] http://abuledu.org/openid/erics |
abuledu:developpeur:proposer_un_patch [2016/01/21 11:59] (Version actuelle) erics |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
+ | {{tag> | ||
+ | < | ||
+ | A mettre à jour avec la nouvelle forge : https:// | ||
+ | </ | ||
+ | |||
====== Proposer un patch pour améliorer le code source d' | ====== Proposer un patch pour améliorer le code source d' | ||
- | Si vous voulez proposer une amélioration du code source d' | + | Si vous voulez proposer une amélioration du code source d' |
===== Tout d' | ===== Tout d' | ||
Ligne 11: | Ligne 16: | ||
===== Ensuite, pensez à vous ajouter dans la liste des auteurs ! ===== | ===== Ensuite, pensez à vous ajouter dans la liste des auteurs ! ===== | ||
- | Regardez bien chaque fichier, vous devriez voir en entête une ligne de copyright avec le nom du ou des développeurs qui ont bossés | + | Regardez bien chaque fichier, vous devriez voir en entête une ligne de copyright avec le nom du ou des développeurs qui ont bossé |
AJOUTEZ SYSTÉMATIQUEMENT UNE LIGNE AVEC VOTRE NOM ET VOTRE EMAIL à chaque fois que vous modifiez un fichier ! | AJOUTEZ SYSTÉMATIQUEMENT UNE LIGNE AVEC VOTRE NOM ET VOTRE EMAIL à chaque fois que vous modifiez un fichier ! | ||
- | ===== Ensuite, connectez vous sur la forge ===== | + | ===== Ensuite, connectez-vous sur la forge ===== |
Rejoignez le projet sur lequel vous voulez travailler sur le site de développement communautaire [[http:// | Rejoignez le projet sur lequel vous voulez travailler sur le site de développement communautaire [[http:// | ||
- | * Récupérez le code source via SVN. Par exemple pour le projet webadmin: | + | * Récupérez le code source via SVN. Par exemple pour le projet webadmin : |
< | < | ||
svn checkout http:// | svn checkout http:// | ||
Ligne 25: | Ligne 30: | ||
* Vérifiez que ce que vous voulez ajouter n'a pas déjà été implémenté, | * Vérifiez que ce que vous voulez ajouter n'a pas déjà été implémenté, | ||
- | * Modifiez ce code pour lui ajouter vos améliorations; | + | * Modifiez ce code pour lui ajouter vos améliorations ; |
- | * Testez bien que tout marche; | + | * Testez bien que tout marche ; |
- | * Créez un patch: | + | * Créez un patch : |
< | < | ||
svn diff > / | svn diff > / | ||
</ | </ | ||
- | * Envoyez le nous par email sur la liste dev@abuledu.org et si vous ne pouvez/ | + | * Envoyez-le nous par email sur la liste dev@abuledu.org et si vous ne pouvez/ |
===== Si vous ne pouvez pas vous connecter sur la forge ===== | ===== Si vous ne pouvez pas vous connecter sur la forge ===== | ||
Ligne 38: | Ligne 43: | ||
Faites une mise à jour de votre serveur pour avoir le code source le plus à jour possible (ça sera quand même moins à jour que si vous le récupérez sur la forge via svn). | Faites une mise à jour de votre serveur pour avoir le code source le plus à jour possible (ça sera quand même moins à jour que si vous le récupérez sur la forge via svn). | ||
- | * Modifiez ce code pour lui ajouter vos améliorations; | + | * Modifiez ce code pour lui ajouter vos améliorations ; |
- | * Testez bien que tout marche; | + | * Testez bien que tout marche ; |
- | * Créez un patch: | + | * Créez un patch : |
< | < | ||
- | svn diff > / | + | diff -u fichier_original fichier_modifie |
</ | </ | ||
- | * Envoyez le nous par email sur la liste dev@abuledu.org et si vous ne pouvez/ | + | * Envoyez-le nous par email sur la liste dev@abuledu.org et si vous ne pouvez/ |
+ | |||
+ | ====== Un exemple de patch : la traduction d' | ||
+ | Récupérez , modifiez et transmettez vos modifications comme indiqué précédemment | ||
+ | - récupérer des sources sur la forge | ||
+ | - créer un diff/ | ||
+ | - envoyer ce dernier sur la liste dev@abuledu.org | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== FAQ du traducteur débutant ==== | ||
+ | Les contributeurs capable de traduire un texte sont nombreux. Encore faut-il répondre à quelques questions posées par la nature spécifique des textes à traduire et pour lesquelles le néophyte en développement n'a pas de réponses. | ||
+ | |||
+ | ===Quel logiciel utiliser ?=== | ||
+ | [[http:// | ||
+ | |||
+ | ===Quelle partie modifier ?=== | ||
+ | La partie principale est le tronc commun : " | ||
+ | Ce dossier contient plusieurs sous-dossiers : conf lib php python | ||
+ | |||
+ | Rendez-vous dans le dossier " | ||
+ | Sur une interface webadmin d'un serveur AbulEdu, observer l' | ||
+ | |||
+ | ===Quel type de fichier modifier ?=== | ||
+ | Il suffit ensuite de traduire, modifier, adapter les fichiers avec l' | ||
+ | |||
+ | === J'ai telle syntaxe, que traduire ? === | ||
+ | Attention, le texte doit toujours être encadré par la syntaxe suivante " | ||
+ | < | ||
+ | _( texte traduisible ) | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Ne touchez pas aux balises " | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||